One of my pleasures in responding to queries is to try to identify and
locate villages for Burgenland Bunch members. I have a number of books and
lists that I use for this purpose and have developed a research pattern
which usually works. One list was furnished some years ago by BB
Burgenland Editor Dr. Albert Schuch and lists all of the villages by their
German-Hungarian names and the districts to which they belong. It also
tells their parish and where civil records can be found. We made this part
of our BB website nine years ago and it has been most helpful. Recently
Klaus Gerger supplied a list of villages by their Hungarian names in
alphabetic order showing their German names. Klaus also prepared maps
which show either German or Hungarian names of Burgenland villages as well
as nearby Hungarian and/or Slovenian villages. This is also available from
the BB website. In addition, Dr. Dujmovits-BG president- recently sent me
a book „Verzeichnis der burgenländische Ortsnamen“ -in deutscher,
ungarischer, kroatischer und Roman-Sprache-by Johann Seedoch. A most
helpful book.
These village names have been a problem for some time as I have a list
that was developed for the Hungarian Crown as early as 1773. It is called
„Topographical Lexicon of the Communities of Hungary Compiled Officially
In 1773 (Re-published by the Delegation of the Peace of Hungary 1920.“
This Lexicon was prepared for each county (Megye) and I have the one for
Vas (Castriferrei). It is available as LDS microfilm 60001476.
In this way, my own knowledge of things Burgenländisch develops. On some
occasions; however, I get caught up in my own foot work. The following
story is a case in point: New member (1999) Barrie Geosits told me that
some of his people came from Kroatisch-Schutzen. I couldn’t find it (although
I suggested it was probably part of Deutsch Schutzen since there are
numerous twin Deutsch-Kroatisch villages).
He replied: „Thanks for all, it is much appreciated. In my research today
I have found Kroatisch-Schutzen in Hungary and the name there is
Horvatlovo.“
My reply: Help is frequently a two edged sword. I spent some time looking
for Kroatisch-Schutzen. I was fairly certain it was allied with Deutsch
Schutzen. It was developed as such but I didn’t tumble to the fact that
they were separated by the 1921 border and that Kroatisch-Schutzen was now
in Hungary with the Hungarian name Horvatlovo. Something for me to
remember as I try to identify villages. There are a whole series of such
villages along the convoluted border as well as combinations like
Pornoapatai-Höll, Szentpeterfa-Eberau and Pinka Mindszent-Moschendorf
which, while part of pre 1921 area communities or neighbor villages, were
predominantly Hungarian as opposed to German or Croatian and thus stayed
in Hungary.
It is interesting to see how these border „twins“ are once again coming
together now that it is easy to cross the border. The recent attendance at
the BG picnic is a case in point.
by G. Berghold <GBerghold@aol.com>
|