| Folge 1-3, Jänner-März 2008 |
|
405 | Volume 53. |
Issue 1-3, January-March 2008 |
| Titel Geschichte: "Endlich: keine Grenzkontrollen mehr" |
Cover story:
"No Border Control Anymore" |
||
| Liebe Landsleute! | Dear fellow Burgenländer! | ||
| Renate Dolmanits - 60 Jahre | Sixtieth Birthday of Renate Dolmanits | ||
| Neuer Präsident der BG in Kanada | New President of the BG in Canada | ||
| Amerika im Burgenland | America in Burgenland | ||
| Martin Zsivkovits: "Euro-nogomet 2008 i Gradišce" | "Euro-nogomet 2008 i Gradišce", by Martin Zsivkovits | ||
|
"Lebet glücklich,
lebet froh" von Annemarie Fugger, London |
"Live happy, live glad" by Annemarie Fugger, London |
||
| Offenene Grenzen - Unvoreingenommen | Open borders - open minds | ||
| "Burgenland
Bunch" Ein Bick auf das frühere Burgenland - die 50er (Prof. Andrew Burghardt und Gerry Berghold) |
|
||
|
Miss Burgenland NY 2008 Amanda Drauch stellt sich vor |
Miss
Burgenland NY 2008 Amanda Drauch is introducing herself |
||
| Auswandererschicksal
Stegersbach (Erdödi Mandler Radnetter Nickavv) |
Emigration
stories: Stegersbach (Erdödi Mandler Radnetter Nicka) |
||
|
„Die Hianzen“ Da Schneida-Schuista Koarl foart af Amerika |
„Die Hianzen“ The Schneida-Schuista (Taylor-Shoemaker) Charles is going to America |
||
|
Neue Serie
Auswandererbriefe - 4: aus St. Paul, MN 1925 |
New
Series Letters of Emigrants - 4: from St. Paulm MN 1925 |
||
| Volkslied "Kein schöner Land" aus: „Burgenländisches Wirtshausliederbuch“, zusammengestellt: Sepp Gmasz |
Folk
song (There is no more beautiful country) from: „Burgenländisches Wirtshausliederbuch“, arranged by Sepp Gmasz |
||
|
|
|
||
|
|
|
| 26. April 2008 |
|
April 26, 2008 |