| Folge 11/12, November/Dezember 2004 |
|
392 | Volume 49. |
Issue 11/12, November/December 2004 |
| Titel Geschichte:
"Weihnacht in Frieden" |
Cover story:
"Christmas in Peace" |
||
| Nachruf auf Tessie Teklits | Obituary for Tessie Teklits | ||
| "Russenzeit. Burgenland 1945-1955" | "Time of Russian Occupation in Burgenland 1945-1955" | ||
| So
war es damals... Absschied von Muxl, Annemarie Sahloul-Fugger, London |
So it was at that time ... Farewell form Muxl, Annemarie Sahloul-Fugger, London |
||
| Martin Zsivkovits: "Coming Home" | "Coming Home", a letter from Martin Zsivkovits | ||
| "Chicago trifft auf Lehigh Valley" | "Chicago finally meets Lehigh Valley" | ||
| Weihnachten | Christmas | ||
| "Burgenland
Bunch" Das 2. Raab Tal Treffen, Limeport, PA |
|
||
| Die Hianzen, Erinnerungen an St. Emmerich | Die Hianzen, Memories of St. Emmerich | ||
| Auswandererschicksal:
Reinersdorf (Behm, Stoicsits, Kleinschuster, Zach, Kleinlaut) |
Emigration
stories: Reinersdorf (Behm, Stoicsits, Kleinschuster, Zach, Kleinlaut) |
||
| Erstauswanderer Deutschkreutz, Deutsch Schützen, Hagensdorf, Urbersdorf |
Deutschkreutz, Deutsch Schützen, Hagensdorf, Urbersdorf |
||
| Suchmeldung
gesucht wird Familie Hacker (nach Cleveland, Ohio ausgewandert) |
Searching
for relatives searching for Hacker family (emigrated to Cleveland, Ohio) |
||
| Volkslied "Es scheint der Mond so hell" aus: „Lieder aus burgenländischen Dörfern“, zusammengestellt: Sepp Gmasz |
Folk
song "Es scheint der Mond so hell" (moon shines bright) from: „Lieder aus burgenländischen Dörfern“, arranged by Sepp Gmasz |
||
|
|
|
||
|
|
|
| 9. Jänner 2005 |
|
January 9, 2005 |